英漢比較與翻譯









嗨!

您正在找 英漢比較與翻譯 這本書嗎?

這本 博客來英漢比較與翻譯 在博客來就可以買的到!

而且在博客來訂購 英漢比較與翻譯 還享有優惠價唷!

還有博客來會不定期的舉辦一些如購物金贈送或是使用折價券折抵的活動,

購買 英漢比較與翻譯 自己可以選擇是否要使用7-11取書(貨)服務,亦或是選擇使用宅配到府服務,真的很方便!

底下是 英漢比較與翻譯 的內容簡介



《英漢比較與翻譯》出版多年,深受讀者歡迎,更獲一些院校採用為翻譯教材和參考書。本版除了充實原書的內容及實例外,更增加了篇章,談論文化思維與翻譯的互動關係、現代漢語的特點,及現代英語的發展趨勢。
本書詳細比較英漢語言之異同,深入剖析兩種語言在詞類、詞彙、句子結構及成語習語上的差異,提出獨到的翻譯方法,並引用了大量實用的例子。
本書不但適合從事翻譯及研究英漢語言對比的人士閱讀,也適合大專院校學生及中學教師使用。一般讀者如要瞭解英漢語法,也可從中獲益。



  • 出版社:書林出版有限公司

    新功能介紹

  • 出版日期:1997/06/30
  • 語言:繁體中文


商品網址: 英漢比較與翻譯

博客來網路書局

歡迎入內選購













記者趙蔡州/採訪報導

寶寶是許多爸爸媽媽的開心果,他們可愛的行為也常讓人笑翻!台北市一名張姓網友9日就在臉書PO出一段影片,透露如何讓小孩一秒崩潰爆哭,結果一出絕招真的讓寶寶痛哭失聲,原PO立刻露出壞人得逞的笑聲,影片也讓許多網有留言說:「兒子醋意很深!爸爸比較好笑,哈哈。」

影片一開始可以看見,原PO開口說:「如何讓自己的小孩在幾秒鐘瞬間崩潰!」接著他立刻伸手抱後座的媽媽,旁邊寶寶見狀以為媽媽被搶走了,立刻就張嘴崩潰大哭,媽媽趕緊回到後座安慰寶寶,原PO則是露出奸詐的笑聲,還在臉書留言說:「似乎印證了兒子是媽媽上輩子的情人XD。」

張姓網友接受《ETNEWS》記者採訪時表示,寶寶已經一歲三個月了,當時他們一家人正要開車出門,車子才剛剛發動還沒上路,因為突然想逗逗兒子才會拍下這段影片,張姓網友向記者說:「影片本身就只是單純讓大家笑笑開心就好,畢竟小孩這時的反應是最真實的。

影片上傳後吸引了許多網友熱烈討論,有人笑說:「我家是女兒,我抱爸爸她會瞪我,鬱悶」、「爸爸笑聲很搶戲。」、「我兒子也不能讓我老公碰到我,他會打他還咬他~哈哈超生氣。」、「爸比好故意!可是我笑了。」、「超可愛的一家人。」、「跟我家兩隻一樣,兒子、女兒都一樣,老爸不準靠近我。」






04F1E99EC21AD40D
arrow
arrow

    lindasmittg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()